Jump to navigation
Food and Agriculture Organization

User menu

  • Contactez-nous
  • Login

Search form

  • English
  • Français
Indian Ocean Tuna Commission
Indian Ocean Tuna Commission
  • Accueil
  • La Commission
    • Presentation Generale
    • Structure de la Commission
    • Comité scientifique
    • Comité d'application
    • Comité permanent d'administration et des finances
    • Compétence: zone & espèces
    • Historique & Textes de base
    • Mesures de conservation et de gestion
    • Observateurs aux réunions CTOI
    • Coopération avec d'autres organisations
    • Renforcement des capacités
    • Évaluation des performances
    • Le Secrétariat
    • Personnel du Secrétariat
    • Estimations pour l’allocation
  • Science
    • Presentation Generale
    • Comité scientifique
    • État des stocks
    • Groupes de travail scientifiques
    • Mécanisme régional d'observateurs scientifiques
    • Renforcement des capacités : science
    • Glossaire scientifique de la CTOI
    • Experts invités et consultants
    • Requête sur les données
  • Application
    • Presentation Generale
    • Comité d'application
    • Informations pour le SCS
      • Modèles et exemples de livres de pêche
      • Regulation sur le transit / passage innocent
    • Listes de navires/ Liste De Navires INN
    • Mesures du ressort de l'État du port
    • Modèles pour la déclaration
    • Programme de document statistique
    • Programme régional d'observateurs
    • Renforcement des capacités: Application
    • Suivi de l'application
    • Validation Statdoc
  • Données
    • Presentation Generale
    • Déclarer des données à la CTOI
    • État des déclarations de données à la CTOI
    • Jeux de données disponibles
    • Renforcement des capacités: données
    • Requête sur les données
  • Réunions
  • Documents
  • Nouvelles
  • Outils éducatifs

Quick links

  • Accueil
  • Estimations pour l'allocation
  • Renforcement des capacités
  • Mesures de conservation et de gestion
    • Recherche
  • Application e-PSM
    • Demande d'entrée au port
  • Circulaires CTOI
  • Glossaire scientifique
  • Liste des navires INN
  • Navigateur de données interactif
  • Évaluation des performances
  • Validation DocStat
  • État des stocks
  • Registres des navires
  • e-MARIS
  • e-RAV

Regulation sur le transit / passage innocent

Le CdA A NOTÉ qu'aucune CPC côtière n'a fourni sa réglementation sur le transit et/ou le passage inoffensif, y compris le formulaire de notification et les coordonnées, au Secrétariat de la CTOI pendant la période d'intersession et a encouragé les CPC côtières à fournir les informations pertinentes..

Vous trouverez ci-dessous la réglementation nationale et les formulaires d'avis et les coordonnées de la CPC de l'État côtier.

REGLEMENTATION ET FORMULAIRES DE L'ÉTAT COTIER SUR LE TRANSIT / PASSAGE INOFFENSIF
Australie
  • AUSTRALIE Règlementation sur le transit et/ou le passage inoffensif
  • AUSTRALIE formulaires de notification et coordonnées pour le transit et/ou le passage inoffensif
 
Bangladesh
  • BANDLADESH Règlementation sur le transit et/ou le passage inoffensif

Section 23 (2), 23 (3) & 23 (4) du Marine Fisheries Act, 2020 et Rule no 22 du Marine Fisheries Rules, 2023 (Bangla).

23. Restriction on entry of foreign fishing vessels in the Bangladesh Marine Fisheries Waters.

(1) No foreign fishing vessel, without a licence, shall enter the Bangladesh Marine Fisheries Waters.
(2) Notwithstanding anything contained in sub-section (1), subject to the provisions of sub-sections (3) and (4), any foreign fishing vessel may enter and stay for a reasonable period of time in the Bangladesh Marine Fisheries Waters for the purpose of:

(a) passage through the Bangladesh Marine Fisheries Waters in the course of a voyage to destination outside of the Bangladesh Marine Fisheries Waters;
(b) averting imminent danger where the vessel and its crew is in distress;
(c) rendering assistance to persons, ships or aircraft in danger or distress; or
(d) obtaining emergency medical assistance for a member of the crew; or
(e) for any other purpose recognised by international law, which is subject of innocent passage.

(3) Any foreign fishing vessel entering the Bangladesh Marine Fisheries Waters for any purpose set out in sub-section (2) shall:

(a) comply with this Act as well as other laws of the country in force; and
(b) return outside such waters as soon as the purpose for which it entered has been fulfilled.

(4) For the purposes specified in sub-section (2), any foreign fishing vessel, in such manner as may be prescribed, shall inform the Government or, as the case may be, the Director about its entry in and departure from Bangladesh Marine Fisheries Waters.

  • BANDLADESH formulaires de notification pour le transit et/ou le passage inoffensif

Il n'y a pas de formulaire de notification prescrit, mais selon la règle n° 22(1) des règles de pêche maritime de 2023, les navires de pêche étrangers doivent envoyer une notification au directeur (Marine) mentionnant :

    • Nom du navire (Name of vessel),
    • Nom du propriétaire et adresse (Name of owner and address),
    • Numéro d'immatriculation (Registration number),
    • Port d'immatriculation (Port of registry),
    • Nom du port et du pays de départ (Name of port and country of departure),
    • Nom du port et du pays d'arrivée (Name of port and country of arrival),
    • Etat du poisson et quantité (le cas échéant) (Condition of fish and amount (if any)),
    • Nom du capitaine, de l'officier et des équipages etc (Name of skipper, officer and crews etc),
    • En outre, les navires de pêche étrangers sont tenus de déclarer qu'aucune autre personne à bord du navire sans capitaine, officier et équipage, aucun matériel illégal dans le navire et le navire n'est engagé dans la pêche INN ou ne figure sur aucune liste de navires INN dans l'avis (In addition, Foreign Fishing Vessels are required to declare that no other person in the vessel without skipper, officer and crew, no illegal materials in the vessel and the vessel is not engaged any IUU fishing or not listed any IUU vessel list in the notice).

 

  • BANDLADESH coordonnées pour le transit et/ou le passage inoffensif

Les navires de pêche étrangers sont tenus d'envoyer un avis au directeur (Marine), Bureau des pêches maritimes, Département des pêches, CGO Building no-1, Agrabad, Chattogram, [email protected] 

 
Comores
  • COMORES Règlementation sur le transit et/ou le passage inoffensif
  • COMOROS formulaires de notification et coordonnées pour le transit et/ou le passage inoffensif
 
Union européenne
  • UE Règlementation sur le transit et/ou le passage inoffensif (La Réunion et Mayotte)

Il n’existe pas de déclaration nécessaire pour un navire de pêche d'un État tiers en simple transit, mais :

- une obligation d'arrimage des engins pour les navires ne disposant pas d'autorisation de pêche (article 32 du règlement (UE) 2017/2403)
- une déclaration préalable en cas d'accès à un port de l'Union (article 6 du règlement (CE) 1005/2008)
- un principe d'interdiction d'accès aux ports pour les navires INN (article 37 du règlement (CE) 1005/2008)
- la nécessité de disposer d'une licence de pêche délivrée par la Commission pour pêcher dans les eaux de l'Union (article 32 du règlement (UE) 2017/2403). La réglementation de l'UE s'applique à ces navires d'Etats tiers, dont par exemple l'obligation de l'AIS (article 10 du règlement 1224/2009)

- interdiction de conserver à bord les nageoires de requin qui ont été enlevées (Article 2 du Règlement (CE) n° 1185/2003)

Les dispositions à appliquer se trouvent dans les règlements de référence de la politique commune de la pêche:

  1. RÈGLEMENT (CE) No 1224/2009 DU CONSEIL du 20 novembre 2009 instituant un régime de contrôle afin d’assurer le respect des règles de la politique commune de la pêche
  2. RÈGLEMENT D'EXÉCUTION (UE) No 404/2011 DE LA COMMISSION du 8 avril 2011 portant modalités d’application du règlement (CE) no 1224/2009 du Conseil instituant un régime communautaire de contrôle afin d’assurer le respect des règles de la politique commune de la pêche
  3. RÈGLEMENT (CE) No 1005/2008 DU CONSEIL du 29 septembre 2008 établissant un système communautaire destiné à prévenir, à décourager et à éradiquer la pêche illicite, non déclarée et non réglementée
  4. RÈGLEMENT (UE) 2017/2403 DU PARLEMENT EUROPÉEN ET DU CONSEIL du 12 décembre 2017 relatif à la gestion durable des flottes de pêche externes
  5. Accord entre l'Union européenne et la République des Seychelles concernant l'accès des navires de pêche des Seychelles aux eaux de Mayotte (Accord)
  6. Règlement (CE) n° 1185/2003 du Conseil du 26 juin 2003 relatif à l'enlèvement des nageoires de requin à bord des navires et Règlement (UE) no 605/2013 modifiant le règlement (CE) no 1185/2003 du Conseil relatif à l’enlèvement des nageoires de requin à bord des navires).

En outre, il existe des obligations complémentaires applicables aux thoniers senneurs Seychellois autorisées à pêcher en ZEE de Mayotte en vertu de l’APPD EU/Seychelles. Une règle additionnelle figure dans l'accord, en son annexe, section 3 du chapitre IV : les navires seychellois notifient au CNSP au moins 6 heures à l'avance leur intention d'entrer dans les eaux de l'Union ou d'en sortir, et communiquent leur position ainsi que le tonnage et les espèces des captures détenues à bord.

  • UE coordonnées pour le transit et/ou le passage inoffensif

Centre national de surveillance des pêches (CNSP) et centre opérationnel outre-mer:

[email protected]

[email protected]

+33 2 97 29 34 27

 
France Territoires
  • FRANCE TERRITOIRES Règlementation sur le transit et/ou le passage inoffensif

La législation française en vigueur, en l'occurrence l'Article L958-7 (modifié par Ordonnance n°2016-391 du  31 mars 2016 - art.11) prévoit:

"Tout navire de pêche ou  aménagé pour le transport du poisson pénétrant dans la zone  économique s'étendant au large des côtes des îles australes  françaises et des îles Eparses a obligation de signaler son entrée  dans ladite zone ainsi que sa sortie et de déclarer le tonnage de poisson détenu à bord."

En outre"l'Article L958-8 punit de 300 000 € d'amende le fait : 

1° D'exercer la pêche, la chasse aux animaux marins, sans avoir obtenu au préalable l'autorisation exigée par l'article L. 955-4 ;
2° De procéder à l'exploitation des produits de la mer à terre ou  à bord d'un navire, sans avoir obtenu au préalable l'autorisation  exigée par l'article L. 955-4 ;
3° D'omettre de signaler son entrée et sa sortie dans la zone  économique ou de déclarer le tonnage de poissons détenu à bord.
4° De se livrer à la pêche, dans les zones ou aux époques  interdites, en infraction aux dispositions prévues à l'article L. 955-4. "

https://www.legifrance.gouv.fr/codes/article_lc/LEGIARTI000032361268

Arrêté 2021-47 du 09 juillet 2021 encadrant l’exercice de la pêche aux thons et autres poissons pélagiques dans les ZEE des îles Éparses

Appendice 2 à l’annexe V - Obligation de signalement et de suivi

Appendice 3 de la présente annexe V

  • FRANCE TERRITOIRES formulaires de notification pour le transit et/ou le passage inoffensif:

Formulaire: Formulaire de notification format excel

1/ Tout navire de pêche ou aménagé pour le transport de poisson pénétrant dans la ZEE, a obligation de signaler son entrée (position, date, heure) et de déclarer le tonnage de
poisson auprès du CNSP et du préfet des TAAF selon  devra le faire selon les procédures suivantes :

- lors de sa première entrée en ZEE, avec un préavis de 24 heures;

- lors d’entrées ultérieures en ZEE, avec un préavis de 3 heures;

- lors de la sortie, avec un préavis d’une heure;

- dans l’heure qui suit chaque entrée ou sortie de la ZEE, si ce n’est pas fait dans la déclaration d’entrée/sortie, le navire communique sa position et le tonnage de chaque espèce de poisson détenu à bord et le nombre de balises de DCP à bord.
En sortie, le navire communiquera également le nombre d’opérations de pêche réalisées dans la ZEE.

2/ Lorsque le navire se trouve dans la ZEE, un système de suivi du navire (SSN) par satellite doit assurer toutes les heures la transmission des informations suivantes au CNSP et au préfet des TAAF
- si le système connaît une avarie temporaire, le navire de pêche est tenu d’en avertir le CNSP et le préfet des TAAF et de leur transmettre sa position toutes les 2 heures au maximum, par fax, ou mél.

  • FRANCE TERRITOIRES coordonnées pour le transit et/ou le passage inoffensif

Centre national de surveillance des pêches (CNSP) et centre opérationnel outre-mer:

[email protected]

[email protected]

+33 2 97 29 34 27

[email protected]

 
Inde
  • INDE Règlementation sur le transit et/ou le passage inoffensif
  • INDE formulaires de notification et coordonnées pour le transit et/ou le passage inoffensif
 
Indonésie
  • INDONESIE Règlementation sur le transit et/ou le passage inoffensif
  • INDONESIE formulaires de notification et coordonnées pour le transit et/ou le passage inoffensif
 
Iran, Rép. Islamique d'
  • IRAN Règlementation sur le transit et/ou le passage inoffensif
  • IRAN formulaires de notification et coordonnées pour le transit et/ou le passage inoffensif
 
Kenya
  • KENYA Règlementation sur le transit et/ou le passage inoffensif
  • KENYA formulaires de notification et coordonnées pour le transit et/ou le passage inoffensif
 
Madagascar 
  • MADAGASCAR Règlementation sur le transit et/ou le passage inoffensif
  • MADAGASCAR formulaires de notification et coordonnées pour le transit et/ou le passage inoffensif
 
Malaisie
  • MALAISIE Règlementation sur le transit et/ou le passage inoffensif
  • MALAISIE formulaires de notification et coordonnées pour le transit et/ou le passage inoffensif
 
Maldives
  • MALDIVES Règlementation sur le transit et/ou le passage inoffensif
  • MALDIVES formulaires de notification et coordonnées pour le transit et/ou le passage inoffensif
 
Maurice
  • MAURICE Règlementation sur le transit et/ou le passage inoffensif: Articles 53 et 54 de la Loi sur la pêche et les ressources marines de 2007
  1. Entrée et sortie des zones maritimes

Le capitaine de tout bateau de pêche étranger ou navire de pêche étranger ou son agent devra fournir, par lettre, fax ou courrier électronique, au Secrétaire Permanent au moins 24 heures avant l'entrée ou la sortie du bateau ou du navire dans les zones maritimes, sa position. au moment de l'entrée ou de la sortie des zones et la quantité de poisson à bord par espèce.

  1. Entrée dans un port mauricien

Le capitaine de tout bateau de pêche étranger ou navire de pêche étranger ou son agent doit, par lettre, fax ou courrier électronique, au moins 72 heures avant l'entrée au port, notifier le Secrétaire Permanent et l'informer de l'objet de son escale, se soumettre à lui une copie de l'autorisation de pêcher du navire ou du bateau et des informations sur la quantité de poisson à bord

  • MAURICE formulaires de notification et coordonnées pour le transit et/ou le passage inoffensif

Il n’existe pas de formulaire d’avis spécifique pour le transit et/ou le passage inoffensif. « Les notifications de transit et/ou de passage inoffensif sont adressées par le capitaine de tout navire de pêche étranger ou son agent par lettre, fax ou courrier électronique déclarant sa position au moment de l'entrée ou de la sortie, des zones et de la quantité de poisson à bord, par espèce », comme stipulé dans l’article 53 de la loi de 2007 sur la pêche et les ressources marines.

Coordonnées pour le transit et/ou le passage inoffensif

  • Monitoring Control Surveillance – Port State Control Unit (MCS-PSCU) -  [email protected]
  • Vessel Monitoring System  (VMS) - [email protected]
  • National Coast Guard (NCG) - [email protected]
 
Mozambique
  • MOZAMBIQUE Règlementation sur le transit et/ou le passage inoffensif
  • MOZAMBIQUE formulaires de notification et coordonnées pour le transit et/ou le passage inoffensif
 
Oman
  • OMAN Règlementation sur le transit et/ou le passage inoffensif
  • OMAN formulaires de notification et coordonnées pour le transit et/ou le passage inoffensif
 
Pakistan
  • PAKISTAN Règlementation sur le transit et/ou le passage inoffensif
  • PAKISTAN formulaires de notification et coordonnées pour le transit et/ou le passage inoffensif
 
Seychelles
  • SEYCHELLES Règlementation sur le transit et/ou le passage inoffensif
  • SEYCHELLES formulaires de notification et coordonnées pour le transit et/ou le passage inoffensif
 
Somalie
  •     SOMALIE Règlementation sur le transit et/ou le passage inoffensif
  •     SOMALIE formulaires de notification et coordonnées pour le transit et/ou le passage inoffensif
 
Afrique du Sud
  •     SOUTH AFRICA Règlementation sur le transit et/ou le passage inoffensif
  •     SOUTH AFRICA formulaires de notification et coordonnées pour le transit et/ou le passage inoffensif
 
Sri Lanka
  •     SRI LANKA Règlementation sur le transit et/ou le passage inoffensif
  •     SRI LANKA formulaires de notification et coordonnées pour le transit et/ou le passage inoffensif
 
Soudan
  •     SOUDAN Règlementation sur le transit et/ou le passage inoffensif
  •     SOUDAN formulaires de notification et coordonnées pour le transit et/ou le passage inoffensif
 
Tanzanie
  • TANZANIE Règlementation sur le transit et/ou le passage inoffensif
  • TANZANIE formulaires de notification et coordonnées pour le transit et/ou le passage inoffensif
 
Thaïlande

La Thaïlande n'a pas de réglementation spécifique sur le transit et/ou le passage inoffensif. Cependant, la Thaïlande a la notification du Département des pêches sur la liste des navires de pêche non thaïlandais engagés dans la pêche INN B.E. 2565 (2022) du 8 avril 2022 qui est le critère d'application du navire de pêche étranger pour entrer dans les ports thaïlandais.

  • THAILANDE Règlementation sur le transit et/ou le passage inoffensif
  • THAILANDE formulaires de notification et coordonnées pour le transit et/ou le passage inoffensif
 
Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d’Irlande

L'article 8.(1) du règlement exige que le capitaine d'un bateau de pêche déclare les prises à bord avant d'entrer et avant que les bateaux ne quittent la ZPM. L'article 21 2.(h) définit le droit de déterminer les formats de rapport et les enregistrements à conserver pour appuyer l'Ordonnance.

  • UK Règlementation sur le transit et/ou le passage inoffensif
  • UK formulaires de notification pour le transit et/ou le passage inoffensif
  • UK coordonnées pour le transit et/ou le passage inoffensif

Contact de notification sont [email protected] et cc’s [email protected]

 
Yémen
  • YEMEN Règlementation sur le transit et/ou le passage inoffensif
  • YEMEN formulaires de notification et coordonnées pour le transit et/ou le passage inoffensif
 

 

Footer menu

  • Accueil
  • La Commission
  • Science
  • Application
  • Données
  • Réunions
  • Documents
  • Nouvelles
  • Outils éducatifs